A merica's youngest mayor, Michael Sessions,is just an 18-year-old high school student, who lives with his mother. Michael Sessions is too young to drink cham- pagne1 legally,but the 18-year-old high school senior has reason to celebrate:He unofficially won a race for mayor.
Michael held on2 to a two-vote lead2 to become the mayor of Hillsdale, Michigan. By 670 votes to 668,Sessions beat the sitting (现任的) mayor, who is 51, and had all the advantages of incumbency(现任职权). And he won despite the fact that his name was not even on the ballot(选票).
Sessions was too young to stand by the spring (2005) deadline for registration (登记). So after he turned 18,he entered as a write-in4 candidate--meaning voters had to remember his name and add it to the ballot by hand in order to support him.
Once his victory is certified and he's sworn (宣誓)in the ceremony which is set for Nov. 21, 2005--he may be the youngest mayor in the USA.The U.S. Conference of Mayors lacks the data to determine whether he'll be the youngest mayor ever. At least two other teens have been elected as mayors in recent years, but they were a tad(微量) older and represented much smaller towns.
America's youngest mayor, Sessions plans to devote after-school hours to the job and use his bedroom as his office because other than5 a $250 per month salary,he re- ceives no other compensation. The mayor doesn't even have an office at city hall.
He says many voters told him they wanted "new energy," but he was still caught off-guard6 by the support he received. "He was a real go-getter (志在必得的人)during his campaign,”says Steven Brower, a government and economics teacher at Hillsdale High School. "He acted like he was running for(竞选) president."
注释: 1. champagne n. 香槟酒 2. hold on to 保持,不要放弃 3. lead n. 超前量,领先程度 4. write-in a. [主美]选举人在选票上写入的非原定候选人 5. other than 除了 6. off-guard a. 措手不及,未做好准备的